Third conditional - Trzeci tryb warunkowy
- Zastosowanie
III trybu warunkowego stosujemy mówiąc o nierealnych sytuacjach w przeszłości, o sytuacjach, które nie zdarzyły się w przeszłości. Często trzeci okres warunkowy używany jest do wyrażenia krytyki lub żalu. W języku polskim stosujemy tryb przypuszczający, podkreślając czasem dodatkowo fakt przeszłości (np. byłbym napisał).
- Wzór zdania
If + Podmiot + Past Perfect + Podmiot + would + Perfect Infinitive
If I had prepared that yesterday morning, I would have had more time in the evening – Gdybym przygotowała to wczoraj rano, miałabym więcej czasu wieczorem (ale tak się nie stało).
lub
Podmiot + would + Perfect Infinitive + If + Podmiot + Past Perfect
I would have had more time in the evening if I had prepared that yesterday morning. – Miałabym więcej czasu wieczorem, gdybym przygotowała to wczoraj rano (ale tak się nie stało).
Would możemy zastąpić could, might, should
I could /might have gone to London many years ago if I had had a passport – Mógłbym pojechałbym do Londynu wiele lat temu, gdybym miał paszport.
You should have apologised to her if you had insulted her. – Powinieneś był ją przeprosić jeśli ją obraziłeś.
- Pytania tworzymy zawsze w zdaniu nadrzędnym, przez inwersję:
Would I have had more time in the evening if I had prepared that yesterday morning? – Czy miałabym więcej czasu wieczorem, gdybym przygotowała to wczoraj rano.
If I had prepared that yesterday morning, would I have had more time in the evening? – Gdybym przygotowała to wczoraj rano, czy miałabym więcej czasu wieczorem?
- Przeczenia możemy tworzyć zarówno w zdaniu nadrzędnym jak i podrzędnym w zależności od kontekstu, tak jak tworzymy przeczenia w danym czasie i z czasownikiem modalnym.
I would not (wouldn't) have had more time in the evening if I had prepared that yesterday morning. – Nie miałabym więcej czasu wieczorem, gdybym przygotowała to wczoraj rano.
I would have had more time in the evening if I had not (hadn't) had so much work – Miałbym więcej czasu wieczorem, gdybym nie miał tyle pracy.
- Przykłady
If you had called me, I would have come. - Gdybyś zadzwonił, przyszedłbym.
If I had known about your problems, I would have helped you. - Gdybym wiedziała o twoich problemach, pomogłabym ci.
If I hadn't run so fast, I would have missed the bus. - Gdybym nie biegła tak szybko, spóźniłabym się na autobus.
They would have bought that new car if they had had the money. - Kupiliby samochód, gdyby mieli pieniądze.
If we hadn't gone for a walk, we wouldn't have met him. - Gdybyśmy nie poszli na spacer, nie spotkalibyśmy go.
If you had given the book to me, I would have remembered it. - Gdybyś dała mi książkę, pamiętałbym.
My child would have gone to bed earlier if you f hadn't arrived .- Moje dziecko poszłoby spać wcześniej, gdybyś nie przyjechał.
What would you have done if she hadn't answer the phone? - Co byś zrobił, gdyby nie odebrała telefonu?
Unless they had sold the house, they wouldn't have so much money. - Gdyby nie sprzedali domu, nie mieliby tyle pieniędzy.
Where would she have lived if their parents had died five years ago? - Gdzie ona mieszkałaby, gdyby jej rodzice zmarli pięć lat temu?
- Zastosowanie, budowa i przykłady
- Third conditional - exercises
- Third conditional - answers